Тип сообщества:
Это открытое сообщество.
В него может вступить любой желающий.
Администратор:
Светлана Светлая

Авторизация на сайте

Мистер Трололо
30 Апреля 2010 в 21:50

Популярный в 70-х годах прошлого столетия советский эстрадный певец Эдуард Хиль в марте 2010 года неожиданно переживает мировой триумф – благодаря пользователям Сети, в основном западным. Ролик с выразительной песней без слов под названием «Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой», записанный около 40 лет назад, приобрел новое свежее звучание благодаря отчетливо слышимым словам «ололо» и «трололо» – столь милым сердцу завсегдатая имиджбордов и без перевода понятному в любых уголках интернета.

Ролик, который сегодня на вершине популярности – отрывок телеконцерта Эдуарда Хиля 1976 г. А произведение под названием «Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой» было записано на фестивале в Берлине в 1966 г. Но название – единственное, что осталось от первоначального текста. А слова были такие: «Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой. Моя жена сидит в Кентукки и вяжет шерстяной чулок…», и произносил их якобы молодой ковбой, торопящийся в семью. Однако песню не одобрили, и Э.Хиль вместе с автором мелодии А. Островским решили исполнять композицию в жанре вокализа – эмоционально-выразительного пения без слов.

Понадобилось около сорока лет, чтобы композиция приобрела мировую популярность.



У Эдуарда Хиля тем временем появилось несколько прозвищ – Mr.Trololo, Trololo Man, Creepy Russian Singer, Russian Rick Roll, Communist Roll. Ролик объявлен русским Рик Роллом– ссылку на видео выдают в качестве универсального ответа, а прошедший по ссылке считается Communist Roll’d, о и чем должен написать в комментарии.


Мелодию напевает весь мир. На Facebook фанаты Хиля создают группу, которая быстро растет, ее участники требуют организации мирового турне певца. 

Множатся сайты, адреса которых состоят из слова «trololo» разной длины.

Далее везде — миллионы просмотров, куча комментариев, подражатели, пародисты, флешмоберы, статьи в прессе и сюжеты на ТВ. Сувенирка с изображением певца – очень ходовой товар в интернет-магазинах.



Это не первый случай, когда давно забытая музыкальная композиция приобретает новую жизнь и невероятную популярность, благодаря интернету и его пользователям. К примеру, «Йожин з бажин» («Йожин из болот») — песня, написанная Иваном Младеком и исполненная его группой «Banjo Band» в 1978 году. Запись песни была показана в том же году на одном из чешских телеканалов.

В 2008 году песня стала популярна в Польше и Венгрии, в течение нескольких месяцев держалась в топах местных радиостанций. Видеоклип «Йожин с бажин» стал интернет-мемом в России, Венгрии, Польше и Австрии из-за своего необычного звучания для аудитории, не знакомой с чешским языком. С января 2008 года его просмотрели несколько миллионов пользователей сети. В Интернете выложен ряд пародий и ремиксов клипа «Йожин з бажин», многие видео имеют более трех миллионов просмотров. 


Перевод песни

Как-то гнал на Шкоде-100 в направленьи Оравы
За Моравским блокпостом рисковал я здорово:
Там чудовище живёт с безобразной рожей,
Жрёт пражан среди болот, звать ту нечисть Йожин.

Припев:

Йожин с бажин весь в болотной жиже,
Йожин с бажин к хутору всё ближе,
Йожин с бажин уже зубы точит,
Йожин с бажин душит, рвёт и мочит.
На Йожина с бажин (коль вам не западло)
Сбросьте с фюзеляжа яд, пока светло.
На грунтовку повернул, подкатил к Визовице,
Председатель стопарнул, угостил сливовицей:
Кто живьём иль нет, сказал, Йожина притащит
Полколхоза бы отдал, ну и дочь в придачу.

Припев

Говорю я — хорошо, кукурузник дай мне,
И отраву-порошок, всё в строжайшей тайне.
Председатель обалдел и в осадок выпал.
Спозаранку я взлетел — Йожина обсыпал.
Йожин с бажин белым стал, скотина,
Йожин с бажин вылез из трясины,
Йожин с бажин на берег взобрался,
Йожин с бажин, вот ты и попался!
Не нужна мне дочка с полколхозом, йохохо!
Денежки на бочку — в зоопарк продам его.